Columns | Mistranslate
憂鬱 (Yuutsu): When Mental Health Is Mistranslated

How could I navigate my Japanese-language emotions in pursuit of a Western psychiatric label?

Apr 30, 2018
Columns | Mistranslate
愛してる (Aishiteru): How to Say “I Love You” When the Language Doesn’t Exist

When he asked me how to say “I love you” in Japanese, I translated linguistically, but mistranslated culturally.

Mar 26, 2018
Columns | Mistranslate
切ない (Setsunai): When You Need a Word to Hold Both Sorrow and Joy

‘Setsunai’ implies something once bright, now faded. It is the painful twinge at the edge of a memory, the joy in the knowledge that everything is temporary.

Feb 26, 2018
Columns | Mistranslate
大事 (Daiji): On Living Between Two Cultures and Learning What Is Most Important

To me, ‘daiji’ embodies the struggle to prioritize two languages, homes, and selves.

Jan 22, 2018
Places | Retreat
Why My Family Takes a Thanksgiving Vow of Silence

The silent retreat gives us all time away from the bewilderment we tend to experience around American holidays.

Nov 22, 2017
People | Fans
What Miyazaki’s Heroines Taught Me About My Mixed-Race Identity

“Miyazaki tells us something about bodies in flux: There is no easy answer; only the conflict, the question.”

Oct 11, 2017