The Poetry of Comics: A Conversation with Collage Artist Mita Mahato
“Comics made the confusion and desperation feel contained. By ‘contained’ I don’t mean controlled—more the feeling of ‘I can deal with this piece of my grief, explore it, turn it around, and add context to it.’”
This is The Poetry of Comics, a series of conversations with artists working at the intersection of comics and poetry.
Eliza Harris: I’d love to know more about how you came to call your work poetry comics.
How am I rhyming visually? What might enjambed panels look like? Is this visual alliteration?I can see why this category fits my work
EH: Speaking of elegies, your poetry comix are often about loss, both environmental and personal. Why this medium for that subject?
nothingcontainedcontrolled I can deal with this piece of my grief, explore it, turn it around, and add context to itplay
EH: Can you talk about why you sometimes spell with an ?
x
EH: In line with the countercultural history of underground comix, your own work often exposes and interrogates capitalist destruction. Do you think there’s something about comics/comix that lends itself to cultural critique?
or
EH: Of course I want to talk more about your book In Between. I love that title because of how this book exists between comix, poetry, cut paper, and collage, and the characters within it are also somewhere in between human and animal. What does mean for you in relation to this book?
In Between
EH: One of my favorite pieces of yours is “IT’SALLOVER And Other Poems on Animals.” In that series of poems, you repeat trite phrases and string the words together in a way that, for me, both emptied them of meaning and somehow also made them feel more sincere. What was your aim with these poems?
What do I have to offer in the face of planetary global loss and extinction that my own consumer habits are contributing to?
“The ‘survival’ featured in U.S. television shows or alien-planet stories is a synonym for conquest and expansion. I will not use the term that way. Please open yourself to another usage. . . . [S]taying alive—for every species—requires livable collaborations. Collaboration means working across difference, which leads to contamination. Without collaborations, we all die” (Tsing 27, 28).
I’d love to hear more about this installation and how you see collaboration as a part of your work.
MM: Common Area Maintenance is an incredible artist-run collective. They invited me to participate in their Second Avenue Sign Project, a rotating installation at their space that involves this giant four-by-six-foot backlit street sign and window display.
The basis of the sign is a sheet of acrylic that slides into a frame in front of a light source. For me, the challenge was how to bring together my cut-paper work with this plastic material. Given the sign’s public location, I decided to use the installation to highlight something about our consumption habits in relation to plastic. Unlike paper, plastic resists adhering to anything but itself. That quality fit well with what I wanted to interrogate around collaboration and contamination. Tsing’s definition of collaboration involves allowing yourself to be vulnerable to another person, animal, concept, or history and vice versa, which opens an opportunity to be transformed or contaminated by the interaction. It’s an entangled way of working and being in the world, which I see echoed in the way the comics medium works. Like we were talking about before, in comics, word and image are in collaboration even when they’re sharply defined against each other.
The invitation from Common Area Maintenance came right around the time when the Covid-19 vaccine was becoming available and we were all thinking about what reemergence and what being together again could look like. That togetherness was, and still is, muddled by political pressures. With the sign, I wanted to offer a kind of expression of solidarity because doing right in this world is confusing and exhausting. The words Eat Me seemed right.
EH: Could you tell me about your process of making cut-paper and collage comix?
MM: The process depends on the kinds of paper materials I’m working with or the subject that I’m approaching. Those elements—material or idea—usually determine the path. Sometimes I’m just sitting with some paper—some maps, let’s say—and eventually, I see how it wants to be cut up or where it makes sense to paste different elements together. Story and feeling sort of emerge from those manipulations.
When the process is more scripted, I’ll be more deliberate about how to translate an idea into cut-paper form, sometimes creating a drawn template that I’ll use like a sewing pattern. In that situation, though, there’s usually a moment when the drawing starts to look totally different from the paper re-creation, and then I start rethinking where I’m going with the piece. I’m constantly shifting. It’s that element of play that I talked about before. The process, whether it’s improvisational or scripted, necessitates an openness to surprise. One of the things that I tell students is, if you go into collage with, I’m looking for this particular word or a photo of this animal, you might never find it—or the image you create from the pieces you do find might not carry the weight you thought it would. Allow for play and surprise to happen.
EH: What artists would you recommend for readers interested in the intersection of poetry and comics?
MM: Sarah Leavitt, a Vancouver-based artist, immediately comes to mind. For the last couple of years, she’s been blowing my mind with these poetry comics about grief that she’s been posting on her Instagram. She uses these fairly straightforward sixteen-panel grids, but she disrupts the organized feel by filling the panels with very loose but intentional watercolor images. The comics are devastatingly beautiful.
Hannah K. Lee’s bookLanguage Barrier is great. There’s some surreal poetics happening in Jul Gordon’s comics that I love. Michael DeForge falls into that category too. I might also mention George Herriman and Charles Schulz. If you go back to their comics, their pacing from panel to panel often feels much more about conveying feeling than telling a story. Sometimes all you’re looking at is Snoopy sleeping on the roof of his doghouse. And that’s all it is. The comic isn’t taking you anywhere; you’re just there. And it’s more than enough [Laughter].
I would also recommend that people read widely, beyond comics. Jane Wong’s new book of word poetry, How to Not Be Afraid of Everything,is a gorgeous example of how signifiers can be arranged to disrupt, unsettle, and explode rather than to explain or clarify—same as the comics I love most.
EH: What projects are you working on currently?
MM: I’ve been working on a long-form experimental comic book loosely based on my experiences during an artist residency in the Norwegian Arctic in 2017. It’s my comix version of an expedition log. Conceptually, it’s an indictment of the colonizing voice of the intrepid explorer and the extractive, nonreciprocal systems associated with that discourse. These are systems that encourage harmful relationships with the environment, and they include the systems of travel and leisure that had brought us artists to the Arctic—despite our best intentions. It’s maybe the most challenging work I’ve made—but also the most fun.
It’s very close to being finished. I just need to finish it [Laughter].
Eliza Harris is an editorial assistant for Catapult, Social Media Manager + Assistant Poetry Editor forDIAGRAM, and Director of Communications for The Speakeasy Project. She grew up in Durham, North Carolina, and is now based in Seattle, Washington. You can find her on Twitter and Instagram @elizaeharris.
“Comics made the confusion and desperation feel contained. By ‘contained’ I don’t mean controlled—more the feeling of ‘I can deal with this piece of my grief, explore it, turn it around, and add context to it.’”
“Comics made the confusion and desperation feel contained. By ‘contained’ I don’t mean controlled—more the feeling of ‘I can deal with this piece of my grief, explore it, turn it around, and add context to it.’”
“Comics made the confusion and desperation feel contained. By ‘contained’ I don’t mean controlled—more the feeling of ‘I can deal with this piece of my grief, explore it, turn it around, and add context to it.’”